Մանկական Յատուկ Գիրք Մը. «Արմինիըն Հոլիտէյ Թրատիշընս» (Անգլիախօս Մանուկներու Համար)

ՇԱՀԱՆԴՈՒԽՏ

Armenian-Holiday-TraditionsՆորութիւն մը` մեր մանուկներուն հայերէն սորվեցնելու, այն մանուկներուն, որոնք կ՛ապրին Ամերիկա, Քանատա, կամ այն երկիրները, ուր անգլիախօս է ժողովուրդը, եւ ուր կան հայկական գաղութներ: Նոյնպէս` հայերուն զաւակներուն համար, որոնք կ՛ապրին տարբեր երկիրներու մէջ:

Մեզի առաքուած այս գրքոյկը Մոնրէալէն է, Քանատա, ուր ապրող ազգասէր եւ հայոց լեզուին եւ հայկական աւանդութիւններուն պահպանման նուիրուած հայուհի մը` Անի Սերոբեան, երկար ժամանակ յատկացուցած է, որպէսզի հայերէն չգիտցող, անգլիախօս մեր զաւակները (նաեւ անոնց մայրերը) սորվին, կարդան եւ հասկնան հայկական աւանդական մեր տօներուն անունները եւ անոնց նշանակութիւնը:

Գեղազարդուած է գիրքը, գործ` Էլիզ Պօղոսեանի:

Հեղինակը` Անի Սերոբեան, անգլերէն տառերով գրած է տօներուն հայերէն բառերը, հայկական հնչիւնով:

Առաջին տօնը` Կաղանդ. բացատրութիւններ տրուած են այս մասին, նոյն ատեն` աւանդութիւններու կապակցութեամբ մեկնութիւններ, որոնց կը միանան գեղանկարներ, այնքան խօսուն, սրտամօտ եւ հրապուրիչ:

Յաջորդ տօնը Սրբոց Վարդանանց է: Անշուշտ երեխային ծնողքը պիտի հետեւին այս ընթերցումին, մանաւանդ` մայրը, որ քիչ մը ժամանակ պիտի տրամադրէ իր դեռատի որդւոյն բացատրելու հայոց լեզուին եւ հայկական ծագումին առնչուած խօսքեր: Այս կապակցութեամբ հակիրճ պատմութիւն տրուած է իւրաքանչիւր տօնին իմաստին` քրիստոնէական, ազգային թէ մշակութային: Կը հետեւի Մեծ պահքը, Ծաղկազարդը, Աւագ հինգշաբթին, Աւագ ուրբաթը, Աւագ շաբաթը եւ Զատիկը, որուն կցած է նաեւ հեղինակը Սուրբ Յարութիւն բացատրագիրը:

Մեր ազգային տօները չեն մոռցուած. առաջին կարգին կու գայ Հայոց ցեղասպանութեան թուականը, զոր կոչած է Նահատակաց յիշատակի օր: Յաջորդ էջին` Ծիծեռնակաբերդի յուշահամալիրը, Սարդարապատի սիւները, ցուլերը, որոնք կը յատկանշեն հայ ժողովուրդի քաջութիւնը, դիմադրականութիւնը, գոյատեւելու կամքը:

Հեղինակը չէ մոռցած Հայաստանի օրհներգ-քայլերգը` «Մեր հայրենիքը», զոր փոխանցած է երիտասարդ հայ ընտանիքին, որ սորվեցնէ իր մանուկ թէ պատանի զաւակներուն:

Գիրքին մէջ յիշատակուած է Քրիստոսի Այլակերպութեան տօնը, Վարդավառը, Աստուածածնայ տօնը` «Սուրբ Աստուածածին»-ը, Սուրբ Խաչը: Չէ մոռցուած Սուրբ Թարգմանչաց տօնը, Մեսրոպ Մաշտոցը` նկարներով, Երեւանի Մատենադարանով:

Յիշատակուած են մեր սուրբերը, Սուրբ Գրիգոր Լուսաւորիչը որ կ՛օրհնէ Տրդատ թագաւորը, կողքին թագաւորին քոյրը` Խոսրովիդուխտը: Տպագրութիւնը գունագեղ տաղանդաւոր գեղանկարիչ Էլիզ Պօղոսեանի պատկերացումով: Վերջին էջին վրայ Տէրունական աղօթք «Հայ Մեր»-ը:

Բացառիկ աշխատանքով իրականացած գիրք մը` հայոց պատմութիւնը արժեւորող: Երանելի են անգլիախօս մեր մանուկները եւ պատանիները, նաեւ` ծնողները, որովհետեւ իրենց ձեռքին ունին նման գեղատիպ գիրք մը` արդիական անոնց պահանջները գոհացնող: Գիրքը տպուած է Մոնրէալի մէջ, 2012-ին, արժանացած` մամուլի եւ ընթերցողներու ջերմ գնահատանքին:

Շնորհաւորելի ստեղծագործական աշխատանք մը` անհատական ջանքերով իրագործուած: Կը շնորհաւորենք մեր կարգին Անի Սերոբեանը` հայակերտումի եւ ազգային մեր մշակոյթին զարգացման ի նպաստ իր բերած այս կարեւոր իրագործման համար:

 

 

Share this Article
CATEGORIES

COMMENTS

Wordpress (0)
Disqus ( )